Poesia

PINTO-TE COM PALAVRAS!

Poema de João de Almeida Santos.
Ilustração: “Chakra”. Original de minha
autoria para este poema. Janeiro de 2019.
chakra0601

Chakra. Jas. 01-2019

POEMA – “PINTO-TE COM PALAVRAS!”

TU PINTAS-ME...
Eu bem sei,
Gastas a alma
Na cor
E nos riscos
Que te fazes
Para assim
Me compor,
Elevar em 
Catarsia,
Parar a dor
Que te canto,
Choro triste,
Poesia.

“- E TU CANTAS
Meus pobres
Traços,
Euforia
De paisagens,
Rostos perdidos
No tempo,
Cores que
Tapam
A tristeza
De te perder
Para sempre
Como minha
Melodia”.

SIM, EU CANTO
Todas as cores
Com que te pintas
A vida,
O que te nasce
Das mãos
Sempre já em
Despedida...

E CANTO
As minhas dores
Com essas palavras
Gastas
Que são como
Os sabores
Com que tempero
O destino
De ti sempre
Tão ausente
Como laico
Do divino!

SIM, EU CANTO
A vida
Sem a tinta
Que é, afinal,
Um desejo...
Flui-te das mãos,
Expõe-te a alma
(Um lampejo!)
Ao poeta
Que te pinta
Em versos
Como cometa
Que nasce
E morre
Consigo
Como frágil
Borboleta
Que perdeu
O seu abrigo...

PORQUE DESENHAS
A alma
Com silêncio
Que tu logo
Cobres
De tinta
P’ra que eu já
Não te veja
Em meus versos
Enganados
E, assim,
Já não te minta...

MAS EU VEJO-TE
Sempre
Num poema
Para além da
Tua cor,
Por isso vivo
Em dilema:
Sou poeta ou
Pintor?

SE TE PINTO,
Cubro
O silêncio
De cor,
Se te canto
Sou eu mesmo...
..............
Um poeta,
Fingidor!

chakra0601recor

3 thoughts on “Poesia

  1. O poema e a ilustração – que o acompanha – abrem para um sortilégio poético e para uma miríade cromática onde as cores quentes dialogam com lexemas de amor expresso em versos. A polissemia dicotómica Poeta/Pintor é, assim, cantada:

    “MAS EU VEJO-TE
    Sempre
    Num poema
    Para além da
    Tua cor,
    Por isso vivo
    Em dilema:
    Sou poeta ou
    Pintor?”

    A interrogação, deixada em suspenso, convoca um horizonte de leitura, cujos interstícios da linguagem habitam um imaginário amoroso (quiçá passional) do sujeito poético que se balanceia (e move) entre o real e o fingimento:

    “SE TE PINTO,
    Cubro
    O silêncio
    De cor,
    Se te canto
    Sou eu mesmo…
    …………..
    Um poeta,
    Fingidor!”.

    As interpelações dicotómicas, recorrentes neste poema (laico vs divino; poeta vs pintor; nasce vs morre; silêncio vs melodia…), traduzem a génese e o labor literário desta bela poesia rimada, ritmada, musical e pontuada com expressividade semântica (as reticências, a interrogação, a exclamação…).

    O diálogo intratextual (TU PINTAS-ME…/Eu bem sei”; “- E TU CANTAS/Meus pobres/Traços,/) – eivado de graciosas marcas de oralidade – é um grito que jorra do fundo da alma do sujeito poético à procura de uma presença fugidia e fugaz e de uma interlocução que dê sentido a uma vida desesperançada. É nesse diálogo intratextual que perpassa a transição de uma “aventura amorosa (ficcional)” para uma “aventura de linguagem” e para “uma aventura pictórica”.

  2. LA BEFANA, di Giovanni Pascoli

    Viene viene la Befana
    vien dai monti a notte fonda.
    Come è stanca! La circonda
    neve, gelo e tramontana.
    Viene viene la Befana.

    Ha le mani al petto in croce,
    e la neve è il suo mantello
    ed il gelo il suo pannello
    ed il vento la sua voce.
    Ha le mani al petto in croce.

    E s’accosta piano piano
    alla villa, al casolare,
    a guardare, ad ascoltare
    or più presso, or più lontano.
    Piano, piano, piano, piano.

    Chi c’è dentro questa villa?
    Uno stropiccìo leggero.
    Tutto è cheto, tutto è nero.
    Un lumino passa e brilla.
    Chi c’è dentro questa villa?

    Guarda e guarda… Tre lettini
    con tre bimbi a nanna, buoni.
    guarda e guarda… Ai capitoni
    c’è tre calze lunghe e fini.
    Oh! Tre calze e tre lettini…

    Il lumino brilla e scende,
    e ne scricchiolano le scale;
    il lumino brilla e sale,
    e ne palpitano le tende.
    Chi mai sale? Chi mai scende?

    Co’ suoi doni mamma è scesa,
    sale con il suo sorriso.
    Il lumino le arde in viso
    come lampada di chiesa.
    Co’ suoi doni mamma è scesa.

    La Befana alla finestra
    sente e vede, e s’allontana.
    Passa con la tramontana,
    passa per la via maestra:
    trema ogni uscio, ogni finestra.

    E che c’è nel casolare?
    Un sospiro lungo e fioco.
    Qualche lucciola di fuoco
    brilla ancor nel focolare.
    Ma che c’è nel casolare?

    Guarda e guarda… Tre strapunti
    con tre bimbi a nanna, buoni.
    Tra la cenere e i carboni
    c’è tre zoccoli consunti.
    Oh! tre scarpe e tre strapunti…

    E la mamma veglia e fila
    sospirando e singhiozzando,
    e rimira a quando a quando
    oh! quei tre zoccoli in fila…
    Veglia e piange, piange e fila.

    La Befana vede e sente;
    fugge al monte, ch’è l’aurora.
    Quella mamma piange ancora
    su quei bimbi senza niente.
    La Befana vede e sente.

    La Befana va sul monte.
    Ciò che vede e ciò che vide:
    c’è chi piange e c’è chi ride;
    essa ha nuvoli alla fronte,
    mentre sta sul bianco monte.

Deixe uma Resposta para Teotonio R. de Souza Cancelar resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s